三道茶表演每年收入近2000多萬元,是大理州文化與旅游相結合的成功典范第2頁:天龍八部影視城被稱作西部第一影視城,大理要建成東方的好萊塢第3頁:凡是污染環境、污染洱海的、再賺錢的企業,一票否決
白族州長的三道茶
李小萌:您好觀眾朋友,歡迎走進《新聞會客廳》。今天我所在這個地方您可能覺得既陌生又熟悉,這里是在蒼山洱海之間,我身后有一條非常繁華的明清古商業街,不錯,這里就是云南的大理,全國唯一一個白族自治州。今年是大理白族自治州建州50周年,這樣一個有著豐富的自然和人文旅游資源的老牌旅游勝地,今天又是以怎樣的魅力在吸引著八方的游客呢?
這里是位于大理古城西部的千年古鎮喜洲古鎮,進行的茶道表演。三道茶有著深刻的人生哲理和文化底蘊,通過歌舞表演的形式加以展示,提高了大眾參與性和知名度,每年的營業收入近2000多萬元,是大理州文化與旅游相結合的成功典范,游客在欣賞文藝節目的同時,品嘗著白族特有的三道茶表演。僅僅靠這三道茶的表演,大理每年有2000萬元的收入收入囊中。
而像三道茶這樣,2005年,全州文化產業總產出33 億元,增加值為18億元,文化產業增加占全州地區生產總值的8%,這在全國還實屬罕見。
李小萌:今天我們請到的就是云南大理白族自治州的州長趙立雄,趙州長歡迎您。作為節目來講,我們是主人,您是客人,但是作為我們來到大理來說,您是主人,我是客人。您今天穿的這個是白族的服裝嗎?
趙立雄:對,這個是白族的扎染馬褂,是由天然植物燃料板藍根染的,穿了以后對身體有好處。
李小萌:平常會穿嗎?
趙立雄:平常有時候也穿。節日的時候一定要穿,這是我們白族的傳統。
李小萌:另外白族有什么樣的待客之道呢?
趙立雄:白族的待客有許多獨特的地方,其中最有特點的就是我們的白族三道茶,是招待高貴的客人,辦喜事時候的茶道,頭道是苦茶,二道是甜茶,三道是麻茶,很有人生哲理,先苦后甜,再回味。
李小萌:你在這兒擺的這些我看好像是小吃一樣,有核桃,還有姜跟花椒,這些都跟茶道有關系?
趙立雄:有關系。頭道是苦茶,用炭火,小陶罐,要抖一百下,所以叫百抖茶。抖一百下以后,把開水沖進去,沏得有響聲,也叫雷鳴茶。這個頭道苦茶就是苦中帶香,喝過以后,要成癮,不喝要頭疼的。
李小萌:真的,那你每天都會喝嗎?
趙立雄:是的。你嘗一嘗。
李小萌:真的,是苦的。
李小萌:您說一苦二甜三回味,像人生哲理一樣,但是似乎做任何事情都會有這么一個過程,您做州長也有五年的時間了,是不是也有這樣一個規律在里頭?
趙立雄:是。
李小萌:第一道苦茶在您工作當中有什么樣的相對應的地方?
趙立雄:天下沒有免費的午餐,做任何事情,都要敢于冒風險,善于冒風險,做任何事情都有風險的。
李小萌:這三道茶今天您是特意為我準備的,外邊的游客來了,他們能夠體驗到這個三道茶嗎?
趙立雄:可以,我們把白族的文化和旅游結合起來,像我們把白族的三道茶和旅游業結合起來,在洱海上有五艘大的游船,每一艘可以載一千人,每天每個游船不停地在給客人表演白族的三道茶,讓客人在品嘗到白族三道茶的同時,還領略了白族的文化。
李小萌:這三道茶幫助大理創收了嗎?
趙立雄:經濟效益非常好,三道茶的表演收入一年就兩千多萬,同時也取得了很好的社會效益,讓客人了解了白族的茶文化,白族的歷史,白族的民族文化,所以經濟效益、社會效益都非常好。
李小萌:三道茶應該說是白族有了很長歷史的一種生活習俗,風俗也好,為什么到了今天就可以帶來兩千多萬這樣的收入?
趙立雄:因為我們獨特的民族文化一定要以旅游作為載體結合起來,文化是旅游的靈魂,但是文化必須與旅游結合,以旅游作為載體,這樣互相促進,互動,互相發展,互相推動,這樣文化也促進了旅游的發展,旅游也帶動了我們獨有的白族文化的發揚光大。
李小萌:沒有把三道茶作為一種表演的形式呈現在觀眾面前之前,三道茶是怎么讓游客去體驗的呢?
趙立雄:那個就體驗不到了,因為它是在白族自己家里一種自然的、自發的、分散的,就無法體驗到?,F在白族的三道茶已經成為國內著名的一道旅游產品,國內著名的一道旅游文化。
李小萌:我還看到好像針對這個三道茶,你們還公布了一個暫行的什么管理辦法,規定有哪些程序,為什么要用這樣的形式來規范它呢?
趙立雄:因為三道茶要制作,它的原料要標準化,制作的過程要標準化,整個銷售、經營要標準化、規范化,這樣有利于它的健康發展,把它打造成著名的品牌。
李小萌:剛才說第一道茶是苦茶,您在發展大理的旅游過程當中喝到的第一杯苦茶是什么呢?
趙立雄:苦茶多了,因為要實現又快又好地發展,就要必須突破傳統的舊的思維習慣的束縛,不僅要沖破舊觀念的束縛,舊體制的束縛,必須要實現不斷的機制創新、體制的創新。
李小萌:您感覺被什么樣舊的觀念束縛過?
趙立雄:就是有各種各樣的舊觀念,一個就是小富即安,小日子可以就行了,不想有大作為、大發展。第二種觀點就是無所作為,怨天尤人。